— Шерли, дело в том… Дело в том… Я не хочу ограничивать наши отношения легким флиртом! — бухнул он и закурил.
Она курила мало и в редких случаях, но сейчас ее тоже потянуло взять сигарету и почувствовать во рту успокаивающий вкус табака.
— Сначала я хотел…
— Хотел?
— Нет. Сначала я хотел просто… ну… закрутить легкий романчик. Все так удачно складывалось: ты расстаешься со своим женихом, я… я…
— Тоже расстаешься с невестой? — с издевкой в голосе спросила она.
— Ну зачем ты так?
— Действительно: зачем я так? Ай-ай, как нехорошо! Разве можешь ТЫ расставаться с невестой! Это только я могу…
Он вдруг взял ее лицо в обе ладони и внимательно посмотрел в глаза. От неожиданности у Шерли пропал дар речи.
— Ревнуешь?
— Еще чего!
— Ревнуешь, — ответил он со странной нежностью в голосе, отпуская ее. — Шерли, а знаешь, о чем я хотел попросить тебя в тот вечер, когда мы не смогли встретиться, потому что я улетел в Нью-Йорк?
— Стать твоей любовницей в Чикаго?
Он вздохнул:
— Я же вижу, что ты не из таких девушек, кто соглашается на вторую роль.
— О. — Шерли была искренне удивлена. Именно так она о себе и хотела сейчас заявить. Откуда же он это знает?
— Я собирался попросить тебя об одном одолжении… Не говори ничего… Ты все равно не догадаешься! В общем… Как бы это сказать…
— Никогда бы не поверила, что такой мужчина, как ты, будет стоять и робеть перед девушкой. Говори, как есть.
— Впрочем, об этом пока рано.
— И правда.
— Не смейся… Шерли, я запутался в отношениях. С тобой и с Луизой.
— А у нас с тобой нет никаких отношений! Кроме рабочих!
— Неправда. Просто у нас нет… Просто мы пока… Мы еще не провели ночь вместе, а отношения есть.
— Мы провели ночь вместе! Когда я рыдала об Антуане и перепачкала у тебя в номере все подушки.
— Ты же понимаешь, о чем я говорю. Отношения у нас есть. И мне нравится, что они такие… не совсем обычные.
— Что же в них необычного?
— Не знаю. Со стороны, может быть, и ничего. А для меня они — не такие, как все.
— Даллас, я не юная школьница. Зачем ты пытаешься очаровать меня?
— Сам не знаю. Мне было плохо без тебя.
— А без нее?
— К ней я… привык. Но это — совсем другое.
— Приехали! — Шерли решительно достала сигареты и закурила.
— Шерли, я хотел, чтобы ты знала правду. Я должен тебе кое-что объяснить.
— То есть, выражаясь другими словами, ты хочешь романа со мной, но при этом не хочешь бросать невесту. И просишь у меня на это благословения?
— Нет! Я хочу, чтобы мы вместе подумали, как быть.
— Вместе? — Шерли изумилась до крайней степени. — Мы ВМЕСТЕ должны решать твои внутренние противоречия?
— Но это же касается нас обоих. Ты не даешь мне рассказать! Мы…
— Нет. Это касается только тебя. А если ты привлекаешь для обсуждения меня, тогда нужно идти до логического конца и позвать еще Луизу!
— При чем здесь Луиза?
Шерли разъярилась окончательно:
— Может, я ослышалась? Но мне показалось, ты упомянул это имя?
— Но ее здесь нет, и ты мне гораздо ближе.
— Конечно, Йорк — далеко!
— Ты ближе мне в духовном смысле.
— А в физическом — она?
— Да она — вообще…
— Даллас, милый, послушай, что я тебе скажу. Ты всего лишь хочешь, чтобы я совершила выбор за тебя. Ты перекладываешь решение на мои плечи. «Дорогая, я хочу быть с тобой… и с другой тоже. Ты уж как-нибудь разберись, что мне делать, составь расписание, заранее прости и не ревнуй!» Нет. Это вопросы — не ко мне. Я художник. А не психоаналитик. Но, кстати, у меня есть подруга, которая просто создана решать чужие проблемы.
— Психоаналитик? — мрачно спросил Даллас.
— Нет, тоже художник. Но работа с человеческими душами интересует ее гораздо больше, чем с полотнами. Могу дать телефон.
— Шерли, прости меня. Я не хотел показаться тебе таким… таким…
— Сомневающимся?
— Может быть. Но еще раз повторю: я честен с тобой. Да, Луиза была моей подругой с детства. Она — родной и близкий человек…
— Замолчи!
— Прости.
— Неужели ты думаешь, что у меня совсем нет самолюбия? — шепотом спросила она.
— Думаю, что у тебя его больше, чем видят окружающие.
— Вот именно!
— Но я же выслушивал твои жалобы на Антуана.
— Но мы же не целовались перед этим, как сумасшедшие?!!
— Но мы и сейчас не целовались.
— А перед поездкой в Нью-Йорк — целовались! И, между прочим, несмотря на твою разбитую губу, неплохо целовались!
Даллас улыбался, глядя на нее:
— Какая же ты у меня смешная!
— Я не у тебя! И вовсе не смешная! А теперь, Даллас, я пошла домой.
— Подожди, а как же поцеловаться? — Он неожиданно схватил ее за руку и, чуть прокружив вокруг себя, прижал и обнял.
— Эй, ты! Я не собираюсь с тобой… целоваться. — Отступать было некуда. Она серьезно смотрела на него. Настроение было далекое от романтики. — Я действительно хочу домой, а вовсе не кокетничаю с тобой. Я больше суток не спала.
Даллас не слушал ее, он водил взглядом по ее лицу и, не стесняясь, любовался им.
— Здравствуй, Шерли! Мы давно не виделись! — С этими словами он жадно прижался губами к ее губам.
Она реагировала вяло: ее не покидала мысль о том, что Даллас играет с ней, что она — в роли любовницы, а Луиза — в роли жены. Но, против ее воли, тело стало подаваться к нему, губы вторили его губам, руки обнимали его широкие плечи, и вот уже Шерли прижалась к нему вся и почувствовала, как сильно он возбужден.
— Шерли, как я скучал!.. Шерли, девочка моя, как я мечтал об этом!.. Поехали ко мне?..